Зрители

Новости

Сергій Сівохо та Дмитро Литвинов. Слова після суперфіналу.

– Ох, ну це була дуже гарна гра, Сергію, вітання! Як відчувається повернення у роль капітана, ще й у таку супер-команду?

– Чудово! Коли команда хороша, то капітаном бути за щастя.

– Встигли хоча б мінімально зігратися та потренуватися перед грою?

– Так, адже ми з цими людьми в різний час так чи інакше разом грали – тому я знаю приблизно, чого від кого чекати і хто на що здатний.

– Сподівання ваші, мабуть, гравці виправдали.

...

Модест Осипов

полиграфист



вопросы

Большая Весенняя Серия, 2008 г.
Капитан команды: Володимир Ітигін. Знатоки выиграли раунд.

Внимание, чёрный кот!

Похожая статуэтка украшает ресторан лондонского отеля «Савой». Кота зовут КАспар, и он сослужил хорошую службу многим посетителям.

Внимание, вопрос! Уважаемые знатоки, если бы Вы с друзьями захотели отобедать в «Савое», в каком случае Вам бы пригодился Каспар?


ответ




Большая Зимняя Серия, 2008 г.
Капитан команды: Дмитро Кукленко. Знатоки выиграли раунд.

В русской поэзии филологи различают 5 размеров: ямб, хорей, анапест, амфибрахий и дактиль. А в арабской поэзии, писал Лев Гумилёв, невероятное количество размеров – 27!
Внимание, вопрос!
Как Лев Гумилёв объяснил такой разнообразие в поэзии кочевников?

ответ




Новини

Сергій Сівохо та Дмитро Литвинов. Слова після суперфіналу.


– Ох, ну це була дуже гарна гра, Сергію, вітання! Як відчувається повернення у роль капітана, ще й у таку супер-команду?



– Чудово! Коли команда хороша, то капітаном бути за щастя.



– Встигли хоча б мінімально зігратися та потренуватися перед грою?



– Так, адже ми з цими людьми в різний час так чи інакше разом грали – тому я знаю приблизно, чого від кого чекати і хто на що здатний.



– Сподівання ваші, мабуть, гравці виправдали.



...



2021-11-28

Питання

Большая Зимняя Серия,
2008 г.
Автор: Татьяна Безуглая,
г. Запорожье
Капитан команды Дмитро Кукленко. Знатоки проиграли раунд.

В языке чукчей, живущих в Северо-Восточной Сибири, некоторые слова, не знакомые чукчам изначально, объясняются через похожие понятия. Так, "винт" - это "вращающийся гвоздь", "сталь" - "твёрдое железо", "мел" - "пишущее мыло".
Внимание, вопрос!
Как с языка чукчей буквально переводится слово «часы»?

Ответ